top of page

Caminamos veredas de tierra

y en ellas recordamos tu nombre Saartjie

flor negra arrancada y trasplantada

en aquel jardín de un rey muerto.

Tomamos el velo de tus labios internos

y con él cubrimos nuestras luchas de mujeres negras

sin bajar la mirada

ni aún caidas, ni aún muertas.

Saartjie khoikhoi y nómada

secuestrada del áfrica colonizada

y nombrada en lengua extranjera hotentotes

para borrar tu lengua originaria

humillar tu nombre y subyugar tu historia.

Saartjie esclavizada, vendida

explotada, cosificada, hipersexualizada

en una jaula exhibida, desnuda

simializada, animalizada

violada...siempre violada.

Saartjie venus

condenada a ser el horizonte opuesto

de aquella otra venus, la de calipigia

la del mármol muy blanco y las nalgas más bellas.

Pudo tanto el morbo supremacista

de la eugenesia y del racismo científico,

que luego de matarte cada día

diseccionan tu sexo y justifican en sus formas

la desvergüenza de la infame supremacía blanca.

Hoy caminamos en nuestros propios cuerpos negros

la esteatopigia racista

marcada con carimbas

en nuestras nalgas prominentes y abultadas

que nos hacen parte de tu genealogía Saartjie

una contigo Saartjie.

Hoy nos nombramos contigo Saartjie X

y lo hacemos en el khoikhoi ininteligible

que quisieron borrar de nuestros abultados labios

lengua poderosamente nuestra

rabiosamente viva.

Descansa en nosotras Saartjie,

que nosotras las negras no bajamos los brazos

para que no se caiga la tierra.

 

Autora: Lilia Ferrer Morillo

Lilia Ferrer Morillo, afroactivista y poeta negra venezolana residenciada desde hace cuatro años en Buenos Aires, Argentina.

bottom of page